PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ENFERMAGEM (PPGENF)

UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA

Teléfono/Extensión
No Informado

Noticias


Banca de QUALIFICAÇÃO: CLEANE ROSA RIBEIRO DA SILVA

Uma banca de QUALIFICAÇÃO de DOUTORADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE: CLEANE ROSA RIBEIRO DA SILVA
DATA: 25/05/2023
HORA: 08:00
LOCAL: PPGENF
TÍTULO: ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E EVIDÊNCIAS DE VALIDAÇÃO DA VERSÃO BRASILEIRA DA DAILY LIVING SELF-EFFICACY SCALE EM SOBREVIVENTES DE ACIDENTE VASCULAR ENCEFÁLICO
PALAVRAS-CHAVES: Enfermagem; Acidente Vascular Cerebral; Autoeficácia; Estudos de Validação; Pesquisa Metodológica em Enfermagem.
PÁGINAS: 80
RESUMO: Objetivo: Realizar a adaptação transcultural e buscar evidências de validação da Daily Living Self-Efficacy Scale para o português do Brasil em sobreviventes de AVE. Método: trata-se de um estudo metodológico, de adaptação transcultural. Foram seguidas as etapas de tradução; síntese das traduções; retrotradução; revisão pelo comitê de juízes; e pré-teste. Para a análise das equivalências utilizou-se o Índice de Concordância e na investigação da validade de conteúdo foi calculado o Coeficiente de Validade de Conteúdo para a clareza de linguagem, pertinência prática e relevância; e Kappa de Fleiss para a dimensão teórica. Na análise das evidências de validação utilizou-se a Teoria Clássica dos Testes e a Teoria de Resposta ao Item. A pesquisa foi realizado com 135 sobreviventes de acidente vascular encefálico cadastrados nas Unidades de Saúde da Família do município de João Pessoa, Paraíba, Brasil. A pesquisa foi aprovada pelo Comitê de Ética em Pesquisa sob CAAE Nº 3100521.6.0000.5188 e parecer Nº 5.113.241. Após realizar as etapas de adaptação transcultural, o instrumento apresentou sucintas modificações, voltadas a alterações de ordem gramatical, inversão de palavras, substituição de termos por sinônimos, exclusão de palavras e inclusão de artigos e preposições. A versão adaptada pré-final do instrumento foi submetida a um pré-teste com 30 participantes. A análise das equivalências entre os juízes resultou em uma taxa de concordância superior a 80%. Na pertinência prática e relevância teórica foi obtido um Coeficiente de Validade de Conteúdo de 0,99 e na clareza de linguagem 0,88, as dimensões teóricas apresentaram Kappa de Fleiss superior a 0,80. Os dados referentes as evidências de validação da Daily Living Self-Efficacy Scale para o português do Brasil encontram-se em fase de análise.
MEMBROS DA BANCA:
Externo à Instituição - CLÁUDIA JEANE LOPES PIMENTA
Interno - 1368768 - JACIRA DOS SANTOS OLIVEIRA
Presidente - 1631937 - KATIA NEYLA DE FREITAS MACEDO COSTA
Interno - 1655763 - MARIA DE LOURDES DE FARIAS PONTES
Externo ao Programa - 3337352 - STELLA COSTA VALDEVINO