PROGRAMA ASSOCIADO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM FONOAUDIOLOGIA (PPGFON)
UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA
- Teléfono/Extensión
-
No Informado
Noticias
Banca de DEFESA: DHEBORA HELOISA NASCIMENTO DOS SANTOS
Uma banca de DEFESA de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE: DHEBORA HELOISA NASCIMENTO DOS SANTOS
DATA: 16/11/2021
HORA: 08:00
LOCAL: Google Meet - Link da videoconferência: https://us02web.zoom.us/j/83850257026?pwd=QUVMeWMrYy9zSWQya
TÍTULO: Tradução e Adaptação Transcultural do Apraxia of Speech
rating Scale 3.5.
PALAVRAS-CHAVES: Apraxia of speech; Assessment; Differential diagnosis.
PÁGINAS: 1
GRANDE ÁREA: Ciências da Saúde
ÁREA: Fonoaudiologia
RESUMO: Introdução: Não existe no Brasil um instrumento de avaliação confiável para o diagnóstico
de apraxia da fala. O Apraxia of Speech Rating Scale (ASRS) é uma escala que propõe
diagnóstico diferencial entre a apraxia de fala, disartria e afasia. Essa escala apresenta
excelente confiabilidade entre juízes, em seu escore total . Dessa forma, faz-se necessário o
início do processo de validação desta escala para o Brasil. Objetivo: Traduzir e adaptar
transculturalmente do Apraxia of Speech Rating Scale versão 3.5 para o português
brasileiro. Método: O estudo de validação restrito à tradução e adaptação transcultural.
Foram realizadas as seguintes etapas: tradução e síntese das traduções, verificação da
aplicabilidade da síntese da escala e juízes que foram recrutados para tal , análise de
relevância e viabilidade que foram calculados pelo Índice de Validade individual e total.
Por fim, a síntese foi equiparada quanto às equivalências semânticas, idiomáticas,
experiencial, conceitual, sintática, gramatical e operacional. Resultados: A amostra
utilizada para a análise de concordância e o cálculo do Índice de Validade de Conteúdo foi
composta por 18 profissionais de fonoaudiologia. Em relação ao nível acadêmico, a
graduação em fonoaudiologia foi citada 14 (77,8%) vezes; a prática clínica de pelo menos
cinco anos na área dos transtornos neurológicos da fala foi citada 10 (55,6%) vezes; e 2
(11,1%) dos respondentes são pesquisadores, docentes e têm artigos científicos na área.
Conclusão: A versão brasileira do Apraxia of Speech Rating Scale 3.5 apresenta
equivalência semântica, idiomática, experiencial, conceitual e sintática/gramatical em
relação ao original, dessa forma, apta para as próximas etapas de validação.
MEMBROS DA BANCA:
Externo à Instituição - IVONALDO LEIDSON BARBOSA LIMA
Presidente - 2634755 - LEONARDO WANDERLEY LOPES
Interno - 1162102 - VANESSA VEIS RIBEIRO