PROGRAMA ASSOCIADO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM FONOAUDIOLOGIA (PPGFON)

UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA

Teléfono/Extensión
No Informado

Noticias


Banca de DEFESA: DHEBORA HELOISA NASCIMENTO DOS SANTOS

Uma banca de DEFESA de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE: DHEBORA HELOISA NASCIMENTO DOS SANTOS
DATA: 16/11/2021
HORA: 08:00
LOCAL: Google Meet - Link da videoconferência: https://us02web.zoom.us/j/83850257026?pwd=QUVMeWMrYy9zSWQya
TÍTULO: Tradução e Adaptação Transcultural do Apraxia of Speech rating Scale 3.5.
PALAVRAS-CHAVES: Apraxia of speech; Assessment; Differential diagnosis.
PÁGINAS: 1
GRANDE ÁREA: Ciências da Saúde
ÁREA: Fonoaudiologia
RESUMO: Introdução: Não existe no Brasil um instrumento de avaliação confiável para o diagnóstico de apraxia da fala. O Apraxia of Speech Rating Scale (ASRS) é uma escala que propõe diagnóstico diferencial entre a apraxia de fala, disartria e afasia. Essa escala apresenta excelente confiabilidade entre juízes, em seu escore total . Dessa forma, faz-se necessário o início do processo de validação desta escala para o Brasil. Objetivo: Traduzir e adaptar transculturalmente do Apraxia of Speech Rating Scale versão 3.5 para o português brasileiro. Método: O estudo de validação restrito à tradução e adaptação transcultural. Foram realizadas as seguintes etapas: tradução e síntese das traduções, verificação da aplicabilidade da síntese da escala e juízes que foram recrutados para tal , análise de relevância e viabilidade que foram calculados pelo Índice de Validade individual e total. Por fim, a síntese foi equiparada quanto às equivalências semânticas, idiomáticas, experiencial, conceitual, sintática, gramatical e operacional. Resultados: A amostra utilizada para a análise de concordância e o cálculo do Índice de Validade de Conteúdo foi composta por 18 profissionais de fonoaudiologia. Em relação ao nível acadêmico, a graduação em fonoaudiologia foi citada 14 (77,8%) vezes; a prática clínica de pelo menos cinco anos na área dos transtornos neurológicos da fala foi citada 10 (55,6%) vezes; e 2 (11,1%) dos respondentes são pesquisadores, docentes e têm artigos científicos na área. Conclusão: A versão brasileira do Apraxia of Speech Rating Scale 3.5 apresenta equivalência semântica, idiomática, experiencial, conceitual e sintática/gramatical em relação ao original, dessa forma, apta para as próximas etapas de validação.
MEMBROS DA BANCA:
Externo à Instituição - IVONALDO LEIDSON BARBOSA LIMA
Presidente - 2634755 - LEONARDO WANDERLEY LOPES
Interno - 1162102 - VANESSA VEIS RIBEIRO