PROGRAMA ASSOCIADO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM FONOAUDIOLOGIA (PPGFON)

UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA

Telefone/Ramal
Não informado

Notícias


Banca de DEFESA: ELISANGELA RODRIGUES BRANDAO

Uma banca de DEFESA de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE: ELISANGELA RODRIGUES BRANDAO
DATA: 29/08/2022
HORA: 20:30
LOCAL: Google Meet - Link da videoconferência: https://meet.goo
TÍTULO: TRIAGEM AUDITIVA DO IDOSO: TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL DO SELF-ASSESSMENT FOR HEARING SCREENING OF THE ELDERLY REVISED (SHSE-R) PARA O PORTUGUÊS BRASILEIRO E REVISÃO INTEGRATIVA
PALAVRAS-CHAVES: Autoavaliação, triagem auditiva, questionário, presbiacusia, envelhecimento, psicometria; traduções; comparação transcultural;
PÁGINAS: 1
GRANDE ÁREA: Ciências da Saúde
ÁREA: Fonoaudiologia
RESUMO: A perda auditiva relacionada a idade, também conhecida como presbiacusia, é caracterizado por um declínio da função auditiva. O audiograma é representado normalmente por uma perda auditiva neurossensorial progressiva, bilateral e simétrica. Além das consequências físicas, a presbiacusia pode estar associada à declinio cognitivo, depressão, perda na qualidade de vida, perdas financeiras e isolamento social. Assim, fica evidente a importância de métodos de triagem e monitoramento da presbiacusia que sejam acessíveis e menos custosos. Objetivo: Traduzir e adaptar transculturalmente o questionário Self-assessment for Hearing Screening of the Elderly Revised (SHSE-R) para o português brasileiro e revisar de modo integral a produção científica sobre métodos de triagem auditiva no idoso entre 2016 e 2022, fazendo uma descrição e categorização geral das publicações e analisar os estudos quantitativos na área. Método: O processo de tradução e adaptação transcultural foi dividido nas seguintes etapas: Tradução inicial, Síntese das traduções, Avaliação pelo Comitê de Especialistas, Avaliação pelo público-alvo e tradução reversa. A análise de conteúdo realizada pelos especialistas foi calculada pelo Coeficiente de Validade de Conteúdo (CVC). Para a revisão integral sobre triagem auditiva no idoso os dados foram coletados nos artigos publicados entre 2016 e maio de 2022,nas bases de dados: PubMed, Scopus, LILACS, Web of Science e Google Scholar, em Português e Inglês. Os artigos foram categorizados quanto ao ano, tipo de artigo, autores e instrumento de triagem. Resultados:ao longo das etapas do processo de tradução e adaptação, o instrumento necessitou de equivalências semântica, idiomática, conceitual e experencial especialmente após avaliação dos especialistas e da população-alvo. O CVC foi em sua maioria, aceitável. A retradução mostrou-se equivalente à versão original. A comparação entre as versões original, traduzida e retraduzida possibilitou a elaboração da versão final. Além disto, os dados são analisados com sugestões de aspectos potenciais a serem considerados para futuras pesquisas na área. Foram encontrados 36 artigos com base nos critérios de elegibilidade. O pico de publicações referente ao estudo ocorreu nos anos 2020. Predominou os estudos publicados em língua inglesa, com apenas 3 em português. No total foram 6 estudos de pesquisadores brasileiros, com 3 publicações em inglês e 3 em português. Os autores brasileiros representam 16% o que mostra a necessidade de ampliar pesquisas na área. Conclusão: Após ter passado rigorosamente por todas as etapas metodológicas, o SHSE-R foi traduzido e adaptado para o português brasileiro, sendo considerado apto para a etapa de validação. A revisão integrativa mostra que a triagem auditiva do idoso é um campo de estudo muito promissor pois no momento não é um tema com muitos estudos, mesmo sendo de relevante para a saude publica e programas de promoção de saude.
MEMBROS DA BANCA:
Presidente - 1855621 - HANNALICE GOTTSCHALCK CAVALCANTI
Externo ao Programa - 1857293 - LUCIANA PIMENTEL FERNANDES DE MELO
Externo ao Programa - 1514043 - WAGNER TEOBALDO LOPES DE ANDRADE