| GDMI0133 |
ABORDAGEM PROCESSUAL NOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0175 |
ALEMÃO APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL A1.2 |
|
60h |
|
| GDMI0176 |
ALEMÃO APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL A2.1 |
|
60h |
|
| GDMI0177 |
ALEMÃO APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL A2.2 |
|
60h |
|
| GDMI0178 |
ALEMÃO APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL B1.1 |
|
60h |
|
| 1404428 |
ANÁLISE CRÍTICA DA TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0111 |
ANÁLISE CRÍTICA DA TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0163 |
ANALISE CRITICA DO DISCURSO E SUAS RELAÇÕES COM TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404436 |
ANÁLISE CRÍTICA DO DISCURSO E SUAS RELAÇÕES COM TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0134 |
AQUISIÇÃO DA COMPETÊNCIA TRADUTÓRIA |
|
60h |
|
| GDMI0223 |
ARGUMENTAÇÃO NAS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS |
|
60h |
|
| GDMI0135 |
ASPECTOS TEÓRICOS DA TRADUÇÃO ORAL |
|
60h |
|
| GDMI0120 |
ASPECTOS TEXTUAIS DA TRADUÇÃO I |
|
60h |
|
| GDMI0129 |
ASPECTOS TEXTUAIS DA TRADUÇÃO II |
|
60h |
|
| GDMI0224 |
CONVERSAÇÃO EM LÍNGUA ESPANHOLA |
|
60h |
|
| GDMI0225 |
CONVERSAÇÃO EM LÍNGUA FRANCESA |
|
60h |
|
| GDMI0226 |
CONVERSAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA |
|
60h |
|
| 1404315 |
CULTURA BRASILEIRA |
|
30h |
|
| 1404353 |
CULTURA DOS PAÍSES DE LÍNGUA ESPANHOLA |
|
45h |
|
| 1404354 |
CULTURA DOS PAÍSES DE LÍNGUA FRANCESA |
|
45h |
|
| 1404355 |
CULTURA DOS PAÍSES DE LÍNGUA INGLESA |
|
45h |
|
| 1404339 |
ESPANHOL APLICADO AOS NEGÓCIOS |
|
45h |
|
| 1404338 |
ESPANHOL APLICADO AO TURISMO |
|
45h |
|
| GDMI0167 |
ESPANHOL APLICADO Á TRADUÇÃO NÍVEL A1.2 |
|
60h |
|
| GDMI0168 |
ESPANHOL APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL A2.1 |
|
60h |
|
| GDMI0169 |
ESPANHOL APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL A2.2 |
|
60h |
|
| GDMI0170 |
ESPANHOL APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL B1.1 |
|
60h |
|
| 1404196 |
ESPANHOL I |
|
60h |
|
| 1404335 |
ESPANHOL II |
|
60h |
|
| 1404336 |
ESPANHOL III |
|
60h |
|
| 1404337 |
ESPANHOL IV |
|
60h |
|
| 1404340 |
ESPANHOL JURÍDICO |
|
45h |
|
| GDMI0215 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LEA-NI I |
|
150h |
|
| GDMI0218 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LEA-NI II |
|
150h |
|
| 1404365 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO I |
|
90h |
|
| 1404366 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO II |
|
120h |
|
| 1404367 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO III |
|
240h |
|
| GDMI0114 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO III: PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM TEXTOS JURÍDICOS |
|
60h |
|
| GDMI0112 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO I: INTRODUÇÃO À PRÁTICA PROFISSIONAL |
|
60h |
|
| GDMI0113 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO II:PRÁTICA E TRADUÇÃO EM TEXTOS TÉCNICOS |
|
60h |
|
| 1404425 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO II TRAD |
|
60h |
|
| 1404424 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO I TRAD |
|
60h |
|
| GDMI0115 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO IV:PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM MÍDIA IMPRESSA E VIRTUAL |
|
60h |
|
| GDMI0117 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO VI : PRÁTICA DE REVISÃO DE TEXTOS TRADUZIDOS |
|
60h |
|
| GDMI0116 |
ESTÁGIO SUPERVISIONADO V: PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM TEXTOS LITERÁRIOS |
|
60h |
|
| GDMI0110 |
ESTUDOS COMPARADOS EM TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404422 |
ESTUDOS COMPARADOS EM TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404438 |
ESTUDOS CONTRASTIVO DE TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0131 |
ESTUDOS CONTRASTIVOS DE TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0136 |
ESTUDOS DA TRADUÇÃO: INTERFACES INTERDISCIPLINARES |
|
60h |
|
| 1404374 |
ESTUDOS DE CORPORA NA TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0109 |
ESTUDOS DE CORPORA NA TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0137 |
ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA: ESCRITAS DE MULHERES, NEGROS E ÍNDIOS |
|
60h |
|
| GDMI0156 |
ESTUDOS ÉTNICOS RACIAIS |
|
45h |
|
| GDMI0132 |
ESTUDOS SISTÊMICO-FUNCIONAIS DA TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0148 |
ESTUDOS TEMÁTICOS EM TRADUÇÃO I |
|
60h |
|
| GDMI0149 |
ESTUDOS TEMÁTICOS EM TRADUÇÃO II |
|
60h |
|
| GDMI0150 |
ESTUDOS TEMÁTICOS EM TRADUÇÃO III |
|
60h |
|
| 1404357 |
ÉTICA APLICADA AS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS |
|
30h |
|
| 1404316 |
FORMAÇÃO DA SOCIEDADE BRASILEIRA |
|
30h |
|
| GDMI0138 |
FORMAÇÃO DE TRADUTORES: ABORDAGENS TEÓRICAS E PRÁTICA |
|
60h |
|
| 1404345 |
FRANCÊS APLICADO AOS NEGÓCIOS |
|
60h |
|
| 1404344 |
FRANCÊS APLICADO AO TURISMO |
|
60h |
|
| GDMI0171 |
FRANCÊS APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL A1.2 |
|
60h |
|
| GDMI0172 |
FRANCÊS APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL A2.1 |
|
60h |
|
| GDMI0173 |
FRANCÊS APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL A2.2 |
|
60h |
|
| GDMI0174 |
FRANCÊS APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL B1.1 |
|
60h |
|
| 1404312 |
FRANCÊS I |
|
75h |
|
| 1404341 |
FRANCÊS II |
|
75h |
|
| 1404342 |
FRANCÊS III |
|
75h |
|
| 1404343 |
FRANCÊS IV |
|
75h |
|
| 1404346 |
FRANCÊS JURÍDICO |
|
60h |
|
| 1404426 |
HISTÓRIA DA TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0162 |
HISTÓRIA DA TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404356 |
IDENTIDADES CULTURAIS |
|
30h |
|
| 1404351 |
INGLÊS APLICADO AOS NEGÓCIOS |
|
60h |
|
| 1404350 |
INGLÊS APLICADO AO TURISMO |
|
60h |
|
| GDMI0101 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO I |
|
60h |
|
| GDMI0102 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO II |
|
60h |
|
| GDMI0103 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO III |
|
60h |
|
| GDMI0104 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO IV |
|
60h |
|
| GDMI0151 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL A1.2 |
|
60h |
|
| GDMI0152 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL A2.1 |
|
60h |
|
| GDMI0153 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL A2.2 |
|
60h |
|
| GDMI0154 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO NÍVEL B1.1 |
|
60h |
|
| GDMI0105 |
INGLÊS APLICADO À TRADUÇÃO V |
|
60h |
|
| 1404313 |
INGLÊS I |
|
75h |
|
| 1404347 |
INGLÊS II |
|
75h |
|
| 1404348 |
INGLÊS III |
|
75h |
|
| 1404349 |
INGLÊS IV |
|
75h |
|
| 1404352 |
INGLÊS JURÍDICO |
|
60h |
|
| GDMI0187 |
INTERCULTURALIDADE I |
|
60h |
|
| GDMI0191 |
INTERCULTURALIDADE II |
|
60h |
|
| 1404395 |
INTOD AOS EST LIT DE L E |
|
60h |
|
| GDMI0125 |
INTRODUÇÃO AOS ESTUDOS DE TRADUÇÃO LITERÁRIA |
|
60h |
|
| 1404324 |
LÉXICO E DICIONÁRIOS |
|
60h |
|
| GDMI0124 |
LÉXICO E DICIONÁRIOS |
|
60h |
|
| 1404372 |
LINGUA ALEMÃ III TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404333 |
LINGUA ALEMÃ II TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404322 |
LINGUA ALEMA I TRADUCAO |
|
60h |
|
| 1404392 |
LINGUA ALEMÃ IV TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404420 |
LÍNGUA ALEMÃ IX TRAD L2 |
|
60h |
|
| 1404405 |
LÍNGUA ALEMÃ VIII TRAD L2 |
|
60h |
|
| 1404393 |
LÍNGUA ALEMÃ VII - TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404404 |
LÍNGUA ALEMÃ V TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404421 |
LÍNGUA ALEMÃ X TRAD L2 |
|
60h |
|
| GDMI0139 |
LÍNGUA DE SINAIS NO EIXO DAS PESQUISAS EM TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0207 |
LÍNGUA ESPANHOLA APLICADA AOS NEGÓCIOS |
|
60h |
|
| GDMI0203 |
LÍNGUA ESPANHOLA APLICADA AO TURISMO |
|
60h |
|
| GDMI0181 |
LÍNGUA ESPANHOLA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS I |
|
60h |
|
| GDMI0184 |
LÍNGUA ESPANHOLA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS II |
|
60h |
|
| GDMI0188 |
LÍNGUA ESPANHOLA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS III |
|
60h |
|
| GDMI0200 |
LÍNGUA ESPANHOLA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS IV |
|
60h |
|
| 1404371 |
LINGUA ESPANHOLA III TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404332 |
LINGUA ESPANHOLA II TRADUÇAO |
|
60h |
|
| 1404321 |
LINGUA ESPANHOLA I TRADUCAO |
|
60h |
|
| 1404390 |
LINGUA ESPANHOLA IV TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404418 |
LÍNGUA ESPANHOLA IX TRAD L2 |
|
60h |
|
| GDMI0212 |
LÍNGUA ESPANHOLA JURÍDICA |
|
60h |
|
| 1404403 |
LÍNGUA ESPANHOLA VIII TRAD L2 |
|
60h |
|
| 1404391 |
LINGUA ESPANHOLA VII TRAD L2 |
|
60h |
|
| 1404402 |
LÍNGUA ESPANHOLA V TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404419 |
LÍNGUA ESPANHOLA X TRAD L2 |
|
60h |
|
| 1404389 |
LINGUA FANCESA VII TRAD L2 |
|
60h |
|
| GDMI0208 |
LÍNGUA FRANCESA APLICADA AOS NEGÓCIOS |
|
60h |
|
| GDMI0204 |
LÍNGUA FRANCESA APLICADA AO TURISMO |
|
60h |
|
| GDMI0182 |
LÍNGUA FRANCESA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS I |
|
60h |
|
| GDMI0185 |
LÍNGUA FRANCESA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS II |
|
60h |
|
| GDMI0189 |
LÍNGUA FRANCESA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS III |
|
60h |
|
| GDMI0201 |
LÍNGUA FRANCESA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS IV |
|
60h |
|
| 1404370 |
LINGUA FRANCESA III TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404331 |
LINGUA FRANCESA II TRADUÇAO |
|
60h |
|
| 1404320 |
LINGUA FRANCESA I TRADUCAO |
|
60h |
|
| 1404388 |
LINGUA FRANCESA IV TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404416 |
LÍNGUA FRANCESA IX TRAD L2 |
|
60h |
|
| GDMI0213 |
LÍNGUA FRANCESA JURÍDICA |
|
60h |
|
| 1404401 |
LÍNGUA FRANCESA VIII TRAD L2 |
|
60h |
|
| 1404400 |
LÍNGUA FRANCESA V TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404417 |
LÍNGUA FRANCESA X TRAD L2 |
|
60h |
|
| GDMI0209 |
LÍNGUA INGLESA APLICADA AOS NEGÓCIOS |
|
60h |
|
| GDMI0205 |
LÍNGUA INGLESA APLICADA AO TURISMO |
|
60h |
|
| GDMI0183 |
LÍNGUA INGLESA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS I |
|
60h |
|
| GDMI0186 |
LÍNGUA INGLESA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS II |
|
60h |
|
| GDMI0190 |
LÍNGUA INGLESA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS III |
|
60h |
|
| GDMI0202 |
LÍNGUA INGLESA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS IV |
|
60h |
|
| 1404369 |
LINGUA INGLESA III TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404330 |
LINGUA INGLESA II TRADUÇAO |
|
60h |
|
| 1404319 |
LINGUA INGLESA I TRADUCAO |
|
60h |
|
| 1404386 |
LINGUA INGLESA IV TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404414 |
LÍNGUA INGLESA IX TRAD L2 |
|
60h |
|
| GDMI0214 |
LÍNGUA INGLESA JURÍDICA |
|
60h |
|
| 1404399 |
LÍNGUA INGLESA VIII TRAD L2 |
|
60h |
|
| 1404387 |
LINGUA INGLESA VII TRAD L2 |
|
60h |
|
| 1404398 |
LÍNGUA INGLESA V TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404415 |
LÍNGUA INGLESA X TRAD L2 |
|
60h |
|
| 1404427 |
LINGUÍSTICA SISTÊMICA |
|
60h |
|
| GDMI0061 |
MEDIAÇÕES INTERCULTURAIS APLICADAS À REALIDADE BRASILEIRA |
|
60h |
|
| GDMI0008 |
MEDIAÇÕES INTERCULTURAIS APLICADAS ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS I |
|
60h |
|
| GDMI0009 |
MEDIAÇÕES INTERCULTURAIS APLICADAS ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS II |
|
60h |
|
| GDMI0010 |
MEDIAÇÕES INTERCULTURAIS APLICADAS ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS III |
|
60h |
|
| GDMI0011 |
MEDIAÇÕES INTERCULTURAIS APLICADAS ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS IV |
|
60h |
|
| GDMI0059 |
MEDIAÇÕES INTERCULTURAIS APLICADAS ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS V |
|
60h |
|
| GDMI0060 |
MEDIAÇÕES INTERCULTURAIS APLICADAS ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS VI |
|
60h |
|
| GDMI0062 |
MEDIAÇÕES INTERCULTURAIS APLICADAS E INFORMAÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0228 |
MEDIAÇÕES, NEGOCIAÇÕES E ARBITRAGEM |
|
30h |
|
| GDMI0206 |
MEDIAÇÕES NEGOCIAÇÕES E COMÉRCIO EXTERIOR I |
|
60h |
|
| GDMI0210 |
MEDIAÇÕES NEGOCIAÇÕES E COMÉRCIO EXTERIOR II |
|
60h |
|
| GDMI0229 |
MEDIAÇÕES, NEGOCIAÇÕES E COMPORTAMENTO DO CONSUMIDOR |
|
45h |
|
| GDMI0232 |
MEDIAÇÕES, NEGOCIAÇÕES E EMPREENDEDORISMO |
|
60h |
|
| GDMI0231 |
MEDIAÇÕES, NEGOCIAÇÕES E LOGÍSTICA INTERNACIONAL |
|
45h |
|
| GDMI0230 |
MEDIAÇÕES, NEGOCIAÇÕES E MARKETING INTERNACIONAL |
|
45h |
|
| GDMI0227 |
MEDICAÇÕES, NEGOCIAÇÕES E INFORMAÇÕES |
|
60h |
|
| GDMI0119 |
METODOLOGIA DO TRABALHO CIENTÍFICO |
|
60h |
|
| 1404358 |
METODOLOGIA DO TRABALHO CIENTÍFICO |
|
45h |
|
| 1404394 |
PESQ APLIC AOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0123 |
PESQUISA APLICADA AOS ESTUDOS DA TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404364 |
PESQUISA APLICADA ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS |
|
45h |
|
| GDMI0211 |
PESQUISA APLICADA EM INTERCULTURALIDADE E NEGOCIAÇÕES |
|
60h |
|
| GDMI0140 |
PESQUISA EM TERMINOLOGIA |
|
60h |
|
| GDMI0085 |
PRAGMÁTICA APLICADA ÀS MEDIAÇÕES INTERCULTURAIS |
|
60h |
|
| GDMI0106 |
PRÁTICA DE LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS EM LÍNGUA INGLESA |
|
60h |
|
| GDMI0157 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM LÍNGUA ALEMÃ |
|
60h |
|
| GDMI0164 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM LÍNGUA ALEMÃ |
|
60h |
|
| GDMI0165 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM LÍNGUA ESPANHOLA |
|
60h |
|
| GDMI0158 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM LÍNGUA ESPANHOLA |
|
60h |
|
| GDMI0159 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM LÍNGUA FRANCESA |
|
60h |
|
| GDMI0166 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM LÍNGUA FRANCESA |
|
60h |
|
| GDMI0141 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM LÍNGUA INGLESA |
|
60h |
|
| 1404407 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM MÍDIA IMPRESSA E VIRTUAL |
|
60h |
|
| 1404334 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM TEXTOS GERAIS |
|
60h |
|
| 1404397 |
PRÁTICA DE TRADUÇÃO EM TEXTOS JURÍDICOS |
|
60h |
|
| GDMI0084 |
PRÁTICAS DE MEDIAÇÕES INTERCULTURAIS ANGLÓFONAS |
|
60h |
|
| GDMI0083 |
PRÁTICAS DE MEDIAÇÕES INTERCULTURAIS FRANCÓFONAS |
|
60h |
|
| GDMI0063 |
PRÁTICAS DE MEDIAÇÕES INTERCULTURAIS HISPANÓFONAS |
|
60h |
|
| 1404375 |
PRAT LEIT E PROD TEXTOS EM LEALEMAO |
|
60h |
|
| 1404376 |
PRAT LEIT E PROD TEXTOS EM LEESPANHOL |
|
60h |
|
| 1404378 |
PRAT LEIT E PROD TEXTOS EM LEFRANCES |
|
60h |
|
| 1404377 |
PRAT LEIT E PROD TEXTOS EM LEINGLES |
|
60h |
|
| 1404430 |
PRÁT LEIT PROD TEXTOS EM LE ALEMÃO L2 |
|
60h |
|
| 1404431 |
PRÁT LEIT PROD TEXTOS EM LE ESPANH L2 |
|
60h |
|
| 1404433 |
PRÁT LEIT PROD TEXTOS EM LE FRANCÊS L2 |
|
60h |
|
| 1404432 |
PRÁT LEIT PROD TEXTOS EM LE INGLÊS L2 |
|
60h |
|
| 1404379 |
PRAT TRAD TEXTOS COMERC E TECNALEMAO |
|
60h |
|
| 1404380 |
PRAT TRAD TEXTOS COMERC E TECNESPANHOL |
|
60h |
|
| 1404382 |
PRAT TRAD TEXTOS COMERC E TECNFRANCES |
|
60h |
|
| 1404381 |
PRAT TRAD TEXTOS COMERC E TECNINGLES |
|
60h |
|
| 1404423 |
PRÁT TRAD TEXTOS LITERÁRIOS |
|
60h |
|
| GDMI0220 |
REDAÇÃO PROFISSIONAL EM LÍNGUA ESPANHOLA |
|
30h |
|
| GDMI0221 |
REDAÇÃO PROFISSIONAL EM LÍNGUA FRANCESA |
|
30h |
|
| GDMI0222 |
REDAÇÃO PROFISSIONAL EM LÍNGUA INGLESA |
|
30h |
|
| GDMI0161 |
SOCIOLOGIA DA TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404434 |
SOCIOLOGIA DA TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0107 |
TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO COMUNICAÇÃO (TIC) E DOCUMENTAÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0100 |
TEMAS CONTEMPORÂNEOS TRANSVERSAIS DE MEDIAÇÃO APLICADOS ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS |
|
60h |
|
| GDMI0217 |
TEMAS TRANSVERSAIS DE MEDIAÇÃO E ÉTICA APLICADOS ÀS NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS |
|
60h |
|
| 1404406 |
TEORIA LIT APLIC AOS EST DE TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0126 |
TEORIA LITERÁRIA APLICADA AOS ESTUDOS DE TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| 1404323 |
TEORIAS DA TRADUCAO I |
|
60h |
|
| GDMI0121 |
TEORIAS DA TRADUÇÃO I |
|
60h |
|
| 1404329 |
TEORIAS DA TRADUÇAO II |
|
60h |
|
| GDMI0122 |
TEORIAS DA TRADUÇÃO II |
|
60h |
|
| 1404318 |
TEORIAS DO TEXTO I ASPECTOS LINGUIST |
|
60h |
|
| 1404328 |
TEORIAS DO TEXTO II: ASPECTOS LINGÜÍSTICOS |
|
60h |
|
| 1404327 |
TIC E DOCUMENTAÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0142 |
TÓPICOS DE LEXICOGRAFIA BILÍNGUE |
|
60h |
|
| GDMI0143 |
TÓPICOS DE TERMINOLOGIA TEXTUAL |
|
60h |
|
| GDMI0192 |
TÓPICOS ESPECIAIS EM NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS I |
|
15h |
|
| GDMI0193 |
TÓPICOS ESPECIAIS EM NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS II |
|
15h |
|
| GDMI0194 |
TÓPICOS ESPECIAIS EM NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS III |
|
15h |
|
| GDMI0195 |
TÓPICOS ESPECIAIS EM NEGOCIACÕES INTERNACIONAIS IV |
|
15h |
|
| GDMI0196 |
TÓPICOS ESPECIAIS EM NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS V |
|
15h |
|
| GDMI0197 |
TÓPICOS ESPECIAIS EM NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS VI |
|
15h |
|
| GDMI0199 |
TÓPICOS ESPECIAIS EM NEGOCIAÇÕES INTERNACIONAIS VIII |
|
15h |
|
| GDMI0198 |
TÓPICOS ESPECIAIS EM NEGOCIAÇÕES NTERNACIONAIS VII |
|
15h |
|
| GDMI0216 |
TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO EM LEA-NI I |
|
60h |
|
| 1404368 |
TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO - TCC |
|
60h |
|
| 1404429 |
TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO - TRADUÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0144 |
TRADUÇÃO AUDIOVISUAL E ACESSIBILIDADE |
|
60h |
|
| GDMI0145 |
TRADUÇÃO AUDIOVISUAL: TEORIA E PRÁTICA |
|
60h |
|
| 1404373 |
TRADUÇÃO E CULTURA I |
|
60h |
|
| GDMI0108 |
TRADUÇÃO E CULTURA I |
|
60h |
|
| GDMI0160 |
TRADUÇÃO E CULTURA II |
|
60h |
|
| 1404396 |
TRADUÇÃO E CULTURA II |
|
60h |
|
| GDMI0130 |
TRADUÇÃO E ESTUDOS INTERCULTURAIS |
|
60h |
|
| 1404437 |
TRADUÇÃO E ESTUDOS INTERCUTURAIS |
|
60h |
|
| GDMI0146 |
TRADUÇÃO E LOCALIZAÇÃO |
|
60h |
|
| GDMI0147 |
TRADUÇÃO E TECNOLOGIA |
|
60h |
|
| 1404435 |
TRADUÇÃO LINGÜÍSTICO-TEXTUAL - TRADUÇÃO CULTURAL |
|
60h |
|
| 258 Componente(s) encontrado(s) |
SIGAA | STI - Superintendência de Tecnologia da Informação da UFPB / Cooperação UFRN - Copyright © 2006-2026 | sigaa-6958665bd9-tj7gt.sigaa-6958665bd9-tj7gt |
v26.3.5