2022 |
Conversa ParaLEA: Podcast sobre Línguas Estrangeiras Aplicadas e Mediações Interculturais |
|
|
2022 |
Transcrição, tradução e legendagem do vídeo International Day of Yoga - Our responsibilities |
|
|
2022 |
Iyengar his life and work: trechos selecionados |
|
|
2022 |
VI Jornada ExTrad |
|
|
2022 |
INELC: Plantão da Tradução |
|
|
2022 |
Traduzindo Yoga para a Comunidade |
|
|
2022 |
MOBILANG UFPB: mobilidade, cidadania e plurilinguismo |
|
|
2022 |
Cinema Acessível ano 2: legendagem para surdos e ensurdecidos (LSE) de curtas-metragens |
|
|
2021 |
Material de Apoio: Introdução ao SmartCat |
|
|
2021 |
Yaugika Manas |
|
|
2021 |
Tradução de seleção de artigos do livro IYENGAR HIS LIFE AND WORK |
|
|
2021 |
V JORNADA EXTRAD |
|
|
2021 |
Laboratório Lean - Utilizando as práticas enxutas para a melhoria contínua |
|
|
2021 |
MOBILANG UFPB: mobilidade, cidadania e plurilinguismo |
|
|
2021 |
Traduzindo Yoga para a Comunidade |
|
|
2021 |
DA PARAÍBA PARA O MUNDO: Legendagem de curtas-metragens paraibanos |
|
|
2021 |
Cinema acessível: legendagem para surdos e ensurdecidos (LSE) de curtas-metragens |
|
|
2020 |
Língua Alemã - Nível A1.1 |
|
|
2020 |
Traduzindo Yoga para a Comunidade: o método de B. K. S. Iyengar |
|
|
2020 |
Tradução e Visibilidade: Por uma expansão do público leitor de obras de literatura brasileira por meio da tradução |
|
|
2020 |
PROJETO SABER CONECTADO: PROMOVENDO O LETRAMENTO DIGITAL DO PROFESSOR DE LÍNGUA INGLESA (ANO 3) |
|
|
2020 |
MOBILANG UFPB II: mobilidade, cidadania e plurilinguismo |
|
|
2020 |
Janelas da interculturalidade: ações culturais para o desenvolvimento da cidadania |
|
|
2020 |
Bem-Vindo! Projeto de Apoio à Integração do Estudante Internacional à Universidade Federal da Paraíba - Ano V |
|
|
2020 |
DA PARAÍBA PARA O MUNDO: Legendagem de curtas-metragens paraibanos |
|
|
2020 |
Língua Alemã para a comunidade: cursos de língua alemã níveis A1.2, A2.1 e conversação |
|
|
2020 |
EFOPLI: Espaços para a Formação do Professor de Língua Inglesa |
|
|
2019 |
Multidisciplinaridade do curso LEA-NI da UFPB: 10 anos de vivência |
|
|
2019 |
I Encontro de Estudantes sobre Comércio Exterior na Paraíba - PBMEX |
|
|
2019 |
I Seminario de español para fines específicos: espacios regionales y posibilidades didácticas |
|
|
2019 |
CICLO DE DEBATE SOBRE PLURILINGUISMO |
|
|
2019 |
III Semana da Língua Alemã na UFPB |
|
|
2019 |
XIII Encontro Nacional de Tradutores / VII Encontro Internacional de Tradutores |
|
|
2019 |
CURSO DE COMPREENSÃO EM LÍNGUA ESPANHOLA |
|
|
2019 |
A caminho da Alemanha - Língua Alemã Nível A1 |
|
|
2019 |
Mobilang UFPB: mobilidade, cidadania e plurilinguismo na Paraíba. |
|
|
2019 |
DA PARAÍBA PARA O MUNDO: Legendagem de curtas-metragens paraibanos |
|
|
2019 |
Bem-Vindo! Projeto de Apoio à Integração do Estudante Internacional à Universidade Federal da Paraíba - Ano IV |
|
|
2019 |
Janelas da interculturalidade: ações culturais para o desenvolvimento da cidadania |
|
|
2019 |
Tradução e Empoderamento da Mulher |
|
|
2018 |
Tradução e Empoderamento da Mulher |
|
|
2018 |
CineTrad - Cinema, Línguas Estrangeiras, Filosofia e Tradução |
|
|
2018 |
EXTRAD: Projeto de extensão em tradução |
|
|
2018 |
DA PARAÍBA PARA O MUNDO - Legendagem de curtas-metragens paraibanos
|
|
|
2018 |
Bem vindo! Projeto de Apoio à Integração do Estudante Internacional à Universidade Federal da Paraíba |
|
|
2017 |
Projeto de Extensão em Tradução |
|
|
2017 |
Cinema, Filosofia e Tradução - Projeto CineTrad
|
|
|
2017 |
Tradução e Empoderamento da Mulher |
|
|
2017 |
DA PARAÍBA PARA O MUNDO Legendagem de curtas-metragens paraibanos |
|
|
2017 |
Bem vindo! Projeto de Apoio à Integração do Estudante Internacional à Universidade Federal da Paraíba |
|
|
2017 |
EXTRAD - Projeto de Extensão em Tradução |
|
|