PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUÍSTICA (PROLING)
UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA
- Telefone/Ramal
-
32167745
Notícias
Banca de DEFESA: TAIS DA PAZ SOARES OLIVEIRA
Uma banca de DEFESA de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE: TAIS DA PAZ SOARES OLIVEIRA
DATA: 22/07/2025
HORA: 09:00
LOCAL: Plataforma Google Meet
TÍTULO: ACESSO LEXICAL DE BILÍNGUES: O RECONHECIMENTO DE PALAVRAS EM ESPANHOL MASCARADAS POR CONVERSAS DE FUNDO EM DISTINTOS IDIOMAS
PALAVRAS-CHAVES: Acesso Lexical. Bilinguismo. Priming intermodal. Espanhol como L2. Mascaramento linguístico.
PÁGINAS: 120
GRANDE ÁREA: Lingüística, Letras e Artes
ÁREA: Lingüística
RESUMO: A compreensão da linguagem configura-se como um processo complexo (Leitão, 2008), e tal complexidade é acentuada quando o ouvinte necessita focar em uma única fonte sonora e suprimir estímulos concorrentes em situação de sobrecarga acústica. Embora o sistema auditivo filtre informações irrelevantes e mantenha o foco no que é relevante (Bronkhorst, 2015), o sinal está comprometido desde o nível sensorial, logo, o acesso lexical e a compreensão podem sofrer interferências significativas. Isso pode ocorrer com mais interferência por indivíduos que dominam duas línguas, pois pode existir uma maior competição entre língua alvo e mais de uma língua de fundo (Krizman et al., 2017). Assim, o objetivo principal desta pesquisa é investigar o acesso lexical da segunda língua (L2) no reconhecimento de palavras em espanhol a partir da estimulação auditiva com diferentes interferências linguísticas e acústicas. Especificamente se pretendeu a) Investigar os efeitos de degradação auditiva por conversas de fundo em diferentes línguas: L1, L2 e língua desconhecida; b) Compreender as diferentes influências acústicas e linguísticas das conversas de fundo durante o acesso lexical e c) Mensurar as diferenças de comportamento de processamento lexical de bilíngues de nível intermediário e avançado no reconhecimento de palavras e acesso lexical. Metodologicamente, se utilizou a tarefa experimental de decisão lexical com priming intermodal, cujo prime era auditivo e degradado por conversas de fundo em diferentes condições, e o alvo era visual. A hipótese que orienta este trabalho é a de que o processamento de palavras por bilíngues, em termos de acesso lexical, é influenciado pela facilitação linguística - quando um estímulo anterior facilita linguisticamente o alvo - e pela degradação acústica, cuja operação desse acesso trabalha em função do bilinguismo e da proficiência na segunda língua. Os dados parecem demonstrar que, no nível do processamento, a proficiência na segunda língua interfere no acesso lexical de palavras mascaradas por conversas de fundo. Além disso, no efeito de priming verificou, através do experimento de priming intermodal, que a facilitação linguística é possível sem a interferência do nível sensorial e que ela ocorre mesmo com o sinal degradado.
MEMBROS DA BANCA:
Externo ao Programa - 2169245 - ANA BERENICE PERES MARTORELLI
Interno - 1924415 - CAROLINA GOMES DA SILVA
Presidente - 1067529 - GUSTAVO LOPEZ ESTIVALET
Interno - 1572304 - JOSE FERRARI NETO